Французский язык в виноделии

Франция — родина многих сортов винограда и место, где родилось множество винных терминов, которые тяжело перевести на другие языки.

Классический пример — термин «терруар». Это сочетание факторов местности, в которой расположен виноградник, — от почвы и топографии до климата и осадков.

Французами были введены в практику виноградарства и понятия: «Клима», «Крю» и «lieu-dit».

Клима — многозначное слово: и виноградник, и терруар, и земля, разделенная на отдельные участки, каждый из которых получает свои преимущества от специфических геологических и климатических условий. Перевести это на русский невозможно, клима — это земля, плюс история, плюс традиции.

Крю — это понятие придумали еще средневековые монахи для обозначения однородной секции виноградника, для определенного стиля и ценности вина.

Lieu-dit — также относится к отдельному участку виноградника, который определяется топографией и историей.

В целом, эти схожие понятия трудны в понимании. Для определения различий и нюансов требуется именно многовековой опыт и знания французских виноделов.

Комментарии

Комментарии для сайта Cackle

похожие записи